E QSO ass daat “Gespréich” zweschent Amateurfunker oder Guiden/Scouten
D’Zil, Scouten ze motivéieren, méi laang a méi engagéiert Radiogespréicher ze féieren, ass net einfach – vill sinn ufanks e bëssen schei oder wëssen net, wat se soen sollen.
Hei sinn praktesch, bewährte Tipps, déi wierklech a Scoutgruppen funktionéieren:
🎯 1. „Vom Funkkontakt zum Gespräch“ – Eisbrecher und Gesprächsanstöße
Viele Pfadis bleiben bei „Hallo, Name, QTH, Wetter“.
Damit’s lebendiger wird, kannst du Themenkarten oder kleine Gesprächsaufgaben vorbereiten:
- „Was war euer coolstes Lagererlebnis?“
- „Wie sieht euer Pfadiheim aus?“
- „Was ist euer Lieblingslagergericht?“
- „Welche Pfadfindertradition habt ihr?“
- „Wie sieht euer Halstuch aus – welche Farben, warum?“
💡 Tipp: Leg die Fragen aus oder gib sie über den Operator an die Kids, wenn sie selbst nicht weiter wissen.
🎤 2. Rollentausch – Funker als „Reporter“
Mach ein kleines Interview-Spiel daraus:
- Einer ist der „Reporter“, der eine andere Pfadigruppe „interviewt“ („Wie lange gibt’s euch schon?“, „Was war euer verrücktestes Lager?“ usw.).
- Danach werden die Rollen getauscht.
→ Das gibt Struktur und fördert natürlich längere Gespräche.
📻 3. Team-Funk
Statt einzelne Pfadis allein sprechen zu lassen:
- Lass zwei oder drei gemeinsam am Mikro stehen.
- Einer spricht, einer hält Notizen, einer hilft bei der nächsten Frage.
→ Das senkt Hemmungen und macht’s lustiger („Wir sagen das zusammen!“).
🌍 4. Sichtbare Verbindung – Karte oder Tafel
Stell eine große Weltkarte oder Europakarte auf und markiere jedes neue QSO mit Stecknadeln oder Fähnchen.
→ So wird der Fortschritt sichtbar, und die Kids wollen weitere Kontakte hinzufügen.
Optional: kleine Preise oder Abzeichen für bestimmte Ziele (z. B. „5 Länder geschafft“).
🧭 5. Vorbereitung hilft
Vor dem Event ein kurzes „Trockenfunken“ machen:
- Übt Begrüßung, Rufzeichen, Name, Standort.
- Lass sie den Unterschied zwischen „kurzem Kontakt“ und „Gespräch“ hören (z. B. mit Audioaufnahmen).
- Gib jedem Pfadi ein „QSO-Kärtchen“ mit Notizenplatz (Name, Land, Besonderheit, Thema).
🏕️ 6. Storytelling-Element
Pfadis lieben Geschichten — nutze das:
- Lass sie kurz erzählen, was ihr Lager heute so gemacht hat oder was gerade gekocht wird.
- Andere Gruppen greifen das auf („Oh, wir haben auch am Feuer gekocht…“).
→ Das ergibt ganz von selbst längere, natürliche Gespräche.
🧩 7. Kleine Challenges & Spiele
Gamification funktioniert super:
- „Finde drei Gruppen aus verschiedenen Ländern!“
- „Sprich mit jemandem, der dein Lieblingstier mag.“
- „Erkläre einer Gruppe, wie man Feuer ohne Streichhölzer macht.“
→ Jede erfüllte Aufgabe = Sticker, Button oder Punkt.
💬 8. Vorbildwirkung
Wenn erfahrene Funkamateure locker und interessiert plaudern („Was macht ihr Pfadis eigentlich so?“, „Ah, ihr habt Zelte im Regen aufgebaut?“), wirkt das ansteckend.
→ Die Kids merken: das ist kein strenger Funkverkehr, sondern echte Kommunikation.
Hei si méi konkret Gespréichsthemen
Ideen für Pfadfinder*innen, wie man beim JOTA und/oder JOTI eine Unterhaltung beginnen kann.
- Woher kommst du?
Where are you from? D’où viens-tu? De onde você é? - Welche Sprache(n) sprichst du?
What language(s) do you speak? Quelle(s) langue(s) parles-tu? Que idioma(s) você fala? - Wann und wo war dein erstes Pfadfinderlager?
When and where was your first Scout camp? Quand et où a eu lieu ton premier camp scout?
Quando e onde foi seu primeiro acampamento escoteiro? - Welche Farbe hat das Halstuch deiner Pfadfindergruppe?
What colour is your Scout group’s scarf/neckerchief? De quelle couleur est le foulard de ton groupe de scouts? Qual é a cor do lenço de seu grupo de escoteiros? - Was ist deine liebste Pfadfinder-Aktivität?
What is your favourite Scouting activity? Quelle est ton activité scoute préférée? Qual é sua atividade escoteira favorita? - Hast du ein Lieblingsabzeichen?
Do you have a favourite badge? As-tu un badge préféré? Você tem um distintivo favorito? - Wie würdest du dich selbst in drei Worten beschreiben?
How would you describe yourself in three words? Comment te décrirais-tu en trois mots?
Como você se descreveria em três palavras? - Was ist das typische Gericht deines Landes?
What is the typical dish of your country? Quel est le plat typique de ton pays?
Qual é o prato típico de seu país? - Wenn du jetzt überall auf der Welt hinreisen könnten, wohin würdest du gehen?
If you could travel anywhere in the world right now, where would you go?
Si tu pouvais aller n’importe où dans le monde, où irais-tu?
Se você pudesse viajar para qualquer lugar do mundo neste momento, para onde iria? - Hast du ein Lieblings-Pfadfinderlied oder einen Lieblingstanz? Kannst du es mir zeigen?
Do you have a favourite Scout song or dance? Can you show it to me?
As-tu une chanson ou une danse scoute préférée? Peux-tu me le montrer?
Você tem uma música ou dança escoteira favorita? Pode mostrá-la para mim?
Quelle: https://www.scout.org/conversation-starters
Dës kann een och als PDF eroflueden.
Wéi féieren ech ee standart QSO
Lëtzebuergësch
1. Uruff:
CQ Jamboree, CQ Jamboree, CQ Jamboree,
Hei rifft LIMA X-RAY ONE JULIETTE ALPHA HOTEL
LX1JAH rifft CQ Jamboree a lauschtert.
2. Wat soen ech am QSO?
LX1JAZ vun LX1JAH
Salü, mäin Numm ass Pierrot, ech buchstawéieren: PAPA INDIA ECHO ROMEO ROMEO OSCAR TANGO
Eisen QTH ass Diddeléng
Micro zréck un Dech Norbert
LX1JAZ hei ass LX1JAH
3. Nodeem déi aner Statioun eis de Micro zréck gin huet:
LX1JAZ hei as LXJAH
Däi Rapport hei zu Diddeléng ass 5/9
Eis Statioun ass en …………………………………………………. un enger ………………………………………. Antenn.
Mir sinn d’Guiden a Scoute St. Jean vun Diddeléng an zu ongeféier ……………….. hei bei der Statioun
LX1JAZ vun LXJAH
4. Ofschloss vum QSO:
LX1JAZ vun LXJAH
Merci fir d’Informatiounen vun ärer Säit, Dir kritt eng QSL-Kaart vun eiser Statioun iwwert de Büro
Bescht ‘73 a Salü bis eng aner Kéier.
LX1JAZ hei war LX1JAH
Bemierkung:
Déi Wierder, Ruffzeechen, an Zuelen déi schief geschriwwe sinn, bezéien sech op déi eenzel Statiounen a si vun Statioun zu Statioun verschidden. Hei sollt Dir Äer jeweileg Wierder, Ruffzeechen, an Zuelen asetzen.
Englesch
1. Uruff:
CQ Jamboree, CQ Jamboree, CQ Jamboree.
This is LIMA X-RAY ONE JULIETTE ALPHA ……………………… calling,
LX1JA….. calling CQ JAMBOREE, CQ JAMBOREE and LX1JA….. is standing by.
2. Wat soen ech am QSO?
…………………………….. from LX1JA……
Thank you for the call old man and a very good morning (afternoon, night,……) to you.
My name is ……………………………………….:
Our QTH is ……………………………………….
a village (town….) in ……………………………………………………………………
Mike back to you: …………………………………………… from LX1JA…….
3. Nodeem déi aner Statioun eis de Micro zréck gin huet:
…………………………………… this is LX1JA….. returning.
Very fine copy dear ……………………………………….
Your report in………………………….. is ….. …..
The equipment here is a ………………………… and the antenna is ………………….
The WX here is ……………………………………………………………………………..
We are Scouts from the troop ………………………………………….. and we are about …… boys (and …… girls) here in our Jamboree shack.
…………………… from LX1JA…..
4. Fir den Ofschloss vum QSO:
………………………………….. this is LX1JA….. returning.
Thank you for the informations dear …………………………..?
Our special QSL-card is 100% sure via the bureau.?
Thank you for the nice contact and 73 to you and your family.
………………….. from LX1JA…..
Däitsch
1. Uruff:
CQ Jamboree, CQ Jamboree, CQ Jamboree,
Hier ruft LIMA X-RAY ONE JULIETTE ALPHA HOTEL
LX1JAH ruft CQ Jamboree, und geht auf Empfang
2. Wat soen ech am QSO?
DB0MA von LX1JAH
Guten Tag und Danke für die Antwort auf mein Rufen, lieber OM
Mein Name ist Marc Ich buchstabiere MIKE ALPHA ROMEO CHARLIE
Unser QTH ist Dudelange Ich buchstabiere DELTA UNIFORM DELTA ECHO LIMA ALPHA NOVEMBER GOLF ECHO
eine Stadt im Süden des Landes Luxemburg
Mikrofon zu Dir zurück
DB0MA von LX1JAH
3. Nodeem déi aner Statioun eis de Micro zréck gin huet:
DB0MA hier ist LX1JAH zurück,
Alles gut hier angekommen lieber Heinz
Dein Rapport hier in Luxembourg ist 5/9
Die Station hier ist ein ……………………………………… an einer …………………………………. Antenne
Wir sind die Pfadfinder und Pfadfinderinnen der Gruppe St. Jean aus Düdelingen und sind zu etwa ………………….. an der Station.
DB0MA von LX1JAH
4. Fir den Ofschloss vum QSO:
DB0MA hier ist LX1JAH fürs Finale
Vielen Dank für die Informationen lieber Heinz
Unsere QSL-Karte wird 100% via Büro an Sie abgehen
Danke für die nette Verbindung und beste ‘73 für Sie
DB0MA von LX1JAH
Bemierkung:
Déi Wierder, Ruffzeechen, an Zuelen déi schief geschriwwe sinn, bezéien sech op déi eenzel Statiounen a si vun Statioun zu Statioun verschidden. Hei sollt Dir Äer jeweileg Wierder, Ruffzeechen, an Zuelen asetzen.
Franséisch
1.Uruff:
Appel général, appel général, appel général sur ………. mètres.
Ici LIMA X-RAY UN JULIETTE ALPHA ………………………., LX1JA….. appelle et passe à l’écoute.
2. Wat soen ech am QSO?
……………. ici LX1JA….. Bonjour et merci, cher ami, pour la réponse à mon appel.
Mon Nom est ………………… comme :
Le QTH est le village (la ville ….) de ……………………………… comme :…………………………………………………………………………………
et se trouve ………………………………………………………………………
Nous sommes une station scoute opérant pour le Jamboree sur les Ondes.
Voilà cher ami, le micro est à vous. …………………… de LX1JA…..
3. Nodeem déi aner Statioun eis de Micro zréck gin huet:
……………………………. , ici LX1JA….. de retour.
Tout à fait ok cher ………………………
Votre rapport ici est de …. / ….
Je travaille ici avec un …………………….. et l’antenne est ………………………………….
Le WX à ………………. est ……………………………………………………………………
Microphone de retour: ……………………………………. de LX1JA…..
4. Fir den Ofschloss vum QSO:
Ici LX1JA….. de retour.
Ok pour votre message cher ami ………………………………. merci pour vos informations.
La carte QSL vous parviendra à 100% via le bureau.
Merci cher ami pour le sympatique QSO.
73 a vous et à votre famille cher ……………………………………………….
………………………………. de LX1JA…..
